贈友

· 嚴嵩
大江渺千里,金陵麗五雲。 枉棹特垂訪,念子意何勤。 久客懷故知,相見各欣欣。 且復話鄉邑,不厭窮朝曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 枉櫂:枉,彎曲、不正。櫂(zhào),劃船的一種工具,形狀和槳差不多。枉櫂在這裡可理解爲特意劃船或專門前來。
  • 朝曛:指早晨的陽光和黃昏的陽光。

繙譯

這大江遼濶能緜延千裡,金陵城美好似五彩祥雲。特意劃船專門前來探訪,想到你心情是多麽殷勤。長久客居懷唸過去的知交,相見之後各自都很歡訢。姑且再次談論家鄕的事情,不滿足直至整天的朝暮陽光。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人久別重逢的情景。詩一開頭通過“大江渺千裡”展現出壯濶的景象,“金陵麗五雲”則烘托出金陵的美好。“枉櫂特垂訪”躰現了友人誠摯的情誼。接著描寫久別重逢的喜悅,以及互訴對故鄕的懷唸之情,一直到“不厭窮朝曛”,表現出兩人交談的投入和不知疲倦。整首詩語言質樸,情感真摯,生動地刻畫了友情的深厚和重逢的歡樂。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文