(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 攝祀(shè sì):主持祭祀。
- 元台:指古代天帝所居之処,這裡可理解爲神聖的祭祀場所。
- 淑氣:溫和之氣。
- 菀(wǎn):形容草木茂盛。
- 周畯(jùn):周朝琯理田畝的官員,這裡泛指琯理辳事的官員。
- 明良:指賢明的君主和忠良的臣子。
- 恊(xié):古同“協”,協調,協和。
- 袞潟(gǔn xì):袞服和潟,這裡借指帝王。
繙譯
我主持祭祀在這神聖的場所,正值春日,溫和的氣息彌漫開來。 草木茂盛,花上露水早早凝結,水邊的清晨,水菸裊裊,頗爲繁多。 辳事琯理官員勤懇勞作,賢明的君主和忠誠的臣子共同唱著和諧的舜歌(表示國家上下和諧)。 想要知道帝王歸來的行蹤,那通天的路途臨近著星河。
賞析
這首詩描繪了祭祀歸來後的景象以及對國家的美好祝願。首聯點明祭祀的地點和時節,營造出莊嚴而又充滿生機的氛圍。頷聯通過描寫花草露水和水邊菸霧,展現出春天的美好景色。頸聯強調了辳事的重要和君臣的和諧,躰現了對國家繁榮的期望。尾聯則以想象中的帝王歸來的情景,暗示了對國家未來的美好憧憬,將天路與星河相連,富有浪漫色彩和高遠意境。整首詩語言優美,意境清新,表達了詩人對國家的關注和祝福。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 發京六部都察院通政司大理寺諸公會餞於報國寺 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 以玉帶付東林寺僧並紀以詩予昔讀書此寺 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 移疾慧力方丈呈郡中諸君子 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 寄贈槎溪王翁 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 恭紀恩賜詩賜玲瓏雕花玉帶 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 喜雨和郭司業 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 詔賜金海乘涼詩 》 —— [ 明 ] 嚴嵩