(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玄陰:陰暗的天氣。(「玄」,xuán)
- 北陸:指北方。
- 皓雪:白雪。(「皓」,hào)
- 中衢:四通八達的路。(「衢」,qú)
- 整駕:備好車馬,準備出發。
- 厲飆:狂風。(「飆」,biāo)
- 陴(pí):城上的矮牆。
- 歲徂:一年過去。(「徂」,cú)
- 蓬轉:像蓬草一樣隨風飄轉。
- 輖(zhōu):車轅上用來挽車的曲木。
翻譯
陰暗的天氣籠罩着北方,潔白的雪花遍佈在大路之上。我準備好車馬,打算黎明時出發,但眺望四周後又猶豫不決。曠野之中狂風急吹,城牆上荒僻之處飢餓的大雁在呼喊。往昔來到這裏時還是炎熱的日子,如今回來卻已到了年末。我如蓬草般漂泊不停,所經之路大多充滿艱難險阻。面對飯菜不禁多次嘆息,想到溝壑中滿是飢餓的人。
賞析
這首詩描繪了裕州雪後的景象以及詩人的感觸。詩的開頭通過「玄陰」「皓雪」營造出寒冷、陰暗的氛圍。「整駕遲明發,覽望復踟躕」表現了詩人出發前的猶豫,可能是對前路的擔憂。接下來的「野曠厲飆急,陴荒飢雁呼」進一步渲染了環境的惡劣和荒涼。「昔至衝炎日,還今逢歲徂」通過今昔對比,突出了時光的流逝和境遇的變化。「蓬轉無停跡,輖經多畏途」則體現了詩人漂泊不定的生活和旅途的艱辛。最後,詩人看到飯菜想到溝壑中的餓夫,表達了對百姓疾苦的同情。整首詩情景交融,語言簡練,通過對自然環境和自身感受的描寫,傳達出一種深沉的情感和對社會現實的關注。