裕州阻雪

· 嚴嵩
玄陰凝北陸,皓雪遍中衢。 整駕遲明發,覽望復踟躕。 野曠厲飆急,陴荒飢雁呼。 昔至衝炎日,還今逢歲徂。 蓬轉無停跡,輖經多畏途。 臨餐乃三嘆,溝中盈餓夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄陰:陰暗的天氣。(「玄」,xuán)
  • 北陸:指北方。
  • 皓雪:白雪。(「皓」,hào)
  • 中衢:四通八達的路。(「衢」,qú)
  • 整駕:備好車馬,準備出發。
  • 厲飆:狂風。(「飆」,biāo)
  • (pí):城上的矮牆。
  • 歲徂:一年過去。(「徂」,cú)
  • 蓬轉:像蓬草一樣隨風飄轉。
  • (zhōu):車轅上用來挽車的曲木。

翻譯

陰暗的天氣籠罩着北方,潔白的雪花遍佈在大路之上。我準備好車馬,打算黎明時出發,但眺望四周後又猶豫不決。曠野之中狂風急吹,城牆上荒僻之處飢餓的大雁在呼喊。往昔來到這裏時還是炎熱的日子,如今回來卻已到了年末。我如蓬草般漂泊不停,所經之路大多充滿艱難險阻。面對飯菜不禁多次嘆息,想到溝壑中滿是飢餓的人。

賞析

這首詩描繪了裕州雪後的景象以及詩人的感觸。詩的開頭通過「玄陰」「皓雪」營造出寒冷、陰暗的氛圍。「整駕遲明發,覽望復踟躕」表現了詩人出發前的猶豫,可能是對前路的擔憂。接下來的「野曠厲飆急,陴荒飢雁呼」進一步渲染了環境的惡劣和荒涼。「昔至衝炎日,還今逢歲徂」通過今昔對比,突出了時光的流逝和境遇的變化。「蓬轉無停跡,輖經多畏途」則體現了詩人漂泊不定的生活和旅途的艱辛。最後,詩人看到飯菜想到溝壑中的餓夫,表達了對百姓疾苦的同情。整首詩情景交融,語言簡練,通過對自然環境和自身感受的描寫,傳達出一種深沉的情感和對社會現實的關注。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文