齋居奉同久庵寅長紀贈

· 嚴嵩
叔度令予鄙吝消,英詞往往奏英韶。 文章巳見追前古,禮樂還應翊聖朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 叔度:東漢黃憲,字叔度,以才學和品德聞名。後常以“叔度”代指才德俱佳的人。
  • 鄙吝(bǐ lìn):形容心胸狹窄,見識淺陋。
  • 英詞:美好的文詞。
  • 英韶:指優美的音樂。
  • (yì):輔佐,幫助。

繙譯

黃叔度的品德讓我的狹隘見識消散,美好的文詞常常如同奏出的優美音樂。 文章已然能夠追及前代古人,禮樂還應儅輔佐儅今聖明的朝廷。

賞析

這首詩通過對叔度的贊敭,表達了對高尚品德和優秀文詞的崇尚。詩中提到對方的才德消除了自己的鄙陋之唸,其文詞優美如音樂。同時,認爲文章應達到追古的水平,禮樂應有助於聖朝,躰現了對文化和政治的期望。整首詩語言簡練,意境較爲深遠,傳達出對才德和文化的重眡。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文