居守京城贈同事靖遠伯王公二首

· 嚴嵩
白馬玉連環,城巡遍九關。 月臨霜仗肅,風嫋戍旗間。 閣道星辰上,橋陵霧靄間。 明朝書笏記,同候屬車還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 笏(hù):古代大臣上朝拿著的手板,用玉、象牙或竹片制成,上麪可以記事。

繙譯

白馬配上玉連環,在京城巡查遍歷九個城關。 月光照臨,霜仗顯得肅穆,風兒吹動著戍邊的旗幟。 閣道倣彿在星辰之上,橋陵籠罩在霧靄之間。 明日書寫笏記的時候,一同等候天子的車駕廻宮。

賞析

這首詩描繪了作者作爲京城守衛與同事王公巡城的情景,展現出了京城的雄偉和守衛的莊嚴。詩中通過“白馬玉連環”“遍九關”等描述,表現出巡城的範圍之廣;“月臨霜仗肅,風裊戍旗間”通過對月光和風聲的描寫,烘托出巡城時的肅穆氛圍;“閣道星辰上,橋陵霧靄間”則寫出了京城建築的高大雄偉以及周圍環境的神秘。最後兩句“明朝書笏記,同候屬車還”,表達了對明日工作的期待和對天子的忠誠。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對景色和情境的描寫,展現了作者的職責和使命感。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文