(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 稚子:幼子,小孩。(「稚」讀作「zhì」)
- 鸇(「鸇」讀作「zhān」):古書中的一種猛禽。
- 鳶:老鷹。
翻譯
在野外的田地裏,黃雀落在桑樹之間。小孩拿着彈弓彈射黃雀,一彈差點射中黃雀的尾巴。黃雀受驚飛起衝向天空,天空高遠,又遭遇了鸇和鳶。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了一個生動的場景。詩的前兩句描繪了黃雀落在桑間的情景,爲下文的故事展開鋪墊。接着,通過「稚子挾彈彈黃雀」的描寫,展現了小孩的頑皮和黃雀的危險處境。「一彈幾中黃雀尾」增加了緊張感。最後兩句,黃雀雖然受驚飛起,但天空中又有鸇和鳶,暗示了黃雀的命運依然充滿危機。整首詩短小精悍,通過對黃雀的遭遇的描寫,反映了自然界中弱肉強食的現實,也讓讀者對黃雀的命運產生了一絲擔憂。