扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服

· 嚴嵩
綵裝鸞帶倍鮮華,面授行宮拜寵嘉。 爲勖歲寒同節操,竹青松翠間梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扈蹕(hù bì):隨侍皇帝出行。
  • 賚(lài):賜予,給予。
  • 勖(xù):勉勵。

翻譯

鮮豔華美的彩色服裝配上鸞帶,在行宮當面接受賞賜,感受到恩寵嘉許。爲了勉勵如同歲寒三友一樣的節操,有翠竹、青松以及梅花相間。

賞析

這首詩描繪了嚴嵩在隨皇帝南巡途中受到恩賜的情景以及他所表達的志向。詩的前兩句描述了嚴嵩接受賞賜時的榮耀和欣喜,通過對服飾的描寫和對恩寵的感受,展現出他當時的得意之態。後兩句則以歲寒三友——竹、鬆、梅來象徵自己所追求的節操,表達了一種自我勉勵的態度。整首詩語言較爲華麗,通過對場景和情感的描寫,展示了嚴嵩在這一時刻的心理狀態。然而,嚴嵩在歷史上是一個頗有爭議的人物,他的這首詩所表達的情感和志向,在一定程度上可能與其實際行爲存在差異。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文