(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 喬木:高大的樹木,這裏比喻像喬木一樣高大的人,代指優秀的人才。
- 塊壘:指鬱結的愁悶或氣憤。(「壘」讀音:lěi)
翻譯
十年過去了,優秀的人才使我感到欣慰,因爲我們志同道合,可如今我卻憎惡世間的名聲。我獨自在塵世中奔波,心中滿是憐憫,不知你心中的憂愁和憤懣何時才能平息。我們兩人早已許下了同生共死的誓言,在四海之內結交的朋友都如兄弟一般。只是驚訝於當年竹林七賢的故事,山濤也沒有辦法挽留嵇康的生命。
賞析
這首詩表達了詩人對友情的珍視和對世事的感慨。詩的開頭,詩人回憶起過去十年與友人的情誼,然而現在卻對世間的名利產生了厭惡之情。接着,詩人描述了自己在塵世中的孤獨和對友人內心憂愁的關切。然後,強調了他們之間深厚的兄弟情誼,願意同生共死。最後,通過引用竹林七賢中嵇康和山濤的故事,暗示了對命運無常和人生變故的無奈。整首詩情感真摯,語言簡練,用典巧妙,將詩人複雜的情感和對人生的思考融入其中,給人以深刻的感受。
蘇升的其他作品
- 《 長至前七日飲霞峯宗侯宅 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 入覲留諸宗侯 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 題同年李仲達孝思亭冊 其一 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 章江憶故園四首 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 贈金陵蔣紹先 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 送禹庭朱公歸義烏一歌曰 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 杪秋蕭雁宕丈招飲學中即席賦 》 —— [ 明 ] 蘇升
- 《 蔣伯瑞樑仲玉皆餘十年前知交也碧水圭峯相去百里一別數載乃得把臂長安緣亦慳矣時伯瑞兄假攜仲玉先還餘以選事 》 —— [ 明 ] 蘇升