(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶺鴒原:指荒野之地,鶺鴒是一種鳥,常在荒野中飛翔。
- 火宅:比喻煩惱的世界。
- 衣毳:指粗布衣,比喻簡樸的生活。
- 咽氈存:咽氈,指吃粗糧,存,指生存。比喻艱苦的生活。
- 舂糧:舂米,準備糧食。
- 五嶽:指中國的五大名山,即東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山。
翻譯
二十年來,風急荒野,我避世隱居,卻不如出世尊者那般超脫。 在煩惱的世界中,我自憐於簡樸的生活,而在冰冷的天地裏,誰能像我一樣,雖吃粗糧卻依然生存。 夜深人靜,月光初上,泉水剛剛煮好,花兒在風和日麗中盛開,露水也顯得溫暖。 早晚我會準備糧食,去尋找五嶽,希望你能容許我在你的榻上,與你共度朝夕。
賞析
這首詩表達了詩人對隱居生活的自省與對出世境界的嚮往。詩中,「廿年風急鶺鴒原」描繪了詩人長期隱居的荒涼環境,而「避世何如出世尊」則反映了他對超脫塵世的渴望。後文通過對「火宅」與「冰天」的對比,展現了詩人雖身處簡樸卻心存高遠的生活態度。結尾的「早晚舂糧尋五嶽」和「肯容一榻話朝昏」則寄託了詩人對未來旅程的期待和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對精神自由的追求和對友情的深切渴望。
楊晉的其他作品
- 《 石和尚見過園居次韻 》 —— [ 明 ] 楊晉
- 《 暮春雨中柬阿字澹歸兩禪師 》 —— [ 明 ] 楊晉
- 《 應物上人至自雷峯以詩見貽次韻酬答 》 —— [ 明 ] 楊晉
- 《 白雲山即事 》 —— [ 明 ] 楊晉
- 《 棲賢石鑑禪師過訪卻贈 》 —— [ 明 ] 楊晉
- 《 暮春雨中柬阿字澹歸兩禪師 》 —— [ 明 ] 楊晉
- 《 大還谷花朝梅開次記汝禪師韻 》 —— [ 明 ] 楊晉
- 《 暮春雨中柬阿字澹歸兩禪師 》 —— [ 明 ] 楊晉