(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蟾窟:指月宮,傳說中月亮上的宮殿。
- 天香:指桂花的香氣。
- 仙姿:指桂花仙子的美麗容貌。
- 塵凡:塵世,人間。
- 三紀:古代以十二年爲一紀,三紀即三十六年。
- 紅雲:比喻美麗的晚霞或朝霞,這裏可能指美好的夢境或回憶。
翻譯
在當年月宮中桂花初綻的時候,我在那濃郁的天香之中認識了仙子的美麗容顏。塵世與仙境相隔,轉眼已過了三十六年,但那萬里紅雲般的夢境依舊牽動着我的思念。
賞析
這首作品描繪了詩人對桂花仙子的深切懷念。詩中,「蟾窟」與「天香」共同營造了一個神祕而美麗的仙境,而「仙姿」則直接讚美了桂花仙子的美貌。後兩句通過「塵凡一隔經三紀」表達了時間的流逝與仙凡的隔離,而「萬里紅雲系夢思」則抒發了詩人對仙境和仙子的無盡思念,意境深遠,情感真摯。