壽萱堂爲宋仲和司訓賦
鏡裏青鸞飛去早,冰玉襟懷長自保。玄發年來變成縞,鳳雛總喜風標好。
欲慰慈親躋壽考,堂前特種忘憂草。燁燁繁花映晴昊,對此慈親春浩浩。
一雛朝陽振文藻,新沐天恩出蓬島。錦衣特訪鄉園道,獻壽流霞傾瑪瑙。
日向花前申頌禱,長對慈親勿枯槁,遐壽直同天地老。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壽萱堂:爲宋仲和司訓所建的堂名,寓意長壽和快樂。
- 青鸞:傳說中的神鳥,比喻美好的女子或賢人。
- 冰玉襟懷:形容人的心胸清澈如冰玉。
- 玄發:黑色的頭髮。
- 縞:白色的絲織品,這裏指白髮。
- 鳳雛:幼鳳,比喻英俊的少年。
- 風標:風度,風采。
- 躋壽考:達到高齡。
- 忘憂草:萱草的別稱,傳說中能使人忘卻憂愁。
- 燁燁:光輝燦爛的樣子。
- 晴昊:晴朗的天空。
- 春浩浩:形容春天的氣息濃厚,生機勃勃。
- 文藻:文采,文學才華。
- 蓬島:傳說中的仙境,比喻遙遠的地方。
- 錦衣:華美的衣服,比喻顯貴的身份。
- 流霞:比喻美酒。
- 瑪瑙:一種寶石,這裏比喻美酒的顏色。
- 頌禱:頌揚和祈禱。
- 遐壽:長壽。
翻譯
鏡中的青鸞早早飛去,你的心如冰玉般清澈,始終保持。黑髮如今已變成白髮,你的孩子們如鳳雛般風采出衆。
爲了安慰慈愛的母親,希望她長壽,你在堂前種下了忘憂草。燦爛的花朵在晴朗的天空下綻放,看到這些,母親的心中充滿了春天的生機。
一個孩子如朝陽般振翅高飛,展現文學才華,剛沐浴在天恩之中,從遙遠的仙境歸來。他穿着華麗的衣服,特意探訪家鄉的道路,帶着美酒來獻壽,酒色如瑪瑙般美麗。
每天在花前頌揚和祈禱,希望母親永遠不要枯萎,願她的壽命與天地同長。
賞析
這首詩通過豐富的意象和生動的比喻,表達了對母親長壽和幸福的祝願。詩中「青鸞」、「冰玉襟懷」等詞語描繪了母親的高潔品格,「鳳雛」則讚美了孩子們的出衆風采。通過「忘憂草」和「燁燁繁花」等自然景象,詩人傳達了對母親生活的美好祝願。結尾的「遐壽直同天地老」更是將祝福推向高潮,表達了對母親長壽的深切期盼。