(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浥(yì):溼潤。
- 茅堂:茅草蓋的堂屋,指簡陋的房屋。
- 西園:指園林中的西邊區域。
- 無忌約:無拘無束的約定。
- 南曲:指南方的曲調或歌曲。
- 莫愁家:指無憂無慮的家庭。
- 紅藥:即芍藥,一種花卉。
- 瀹(yuè):煮。
翻譯
城頭上的細雨輕輕溼潤了朝霞,一條小徑通向茅草堂,四周開滿了花朵。 十天裏,西園中沒有拘束的約定,千金難買的南曲,在無憂無慮的家庭中迴盪。 樹林中芍藥的香氣吸引着蝴蝶,門前對着垂柳,傍晚時分烏鴉在水中洗滌。 挑選出帶着露珠的嫩芽,纖細的手指煮着,可以知道,雖然愛酒,但也不嫌棄茶。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而美麗的早晨景象,通過細膩的筆觸展現了自然與人文的和諧。詩中「城頭片雨浥朝霞」一句,即以雨後的朝霞爲背景,營造出一種清新脫俗的氛圍。隨後的「一徑茅堂四面花」則進一步以茅堂和四面的花朵來點綴這一場景,增添了田園詩意。詩中還巧妙地融入了對生活的態度,如「無忌約」和「莫愁家」,表達了詩人對自由自在生活的嚮往和對無憂無慮心境的追求。結尾的「揀得露芽纖手瀹,懸知愛酒不嫌茶」則體現了詩人對生活的細膩品味,既愛酒也愛茶,展現了詩人對生活的熱愛和享受。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的讚美和嚮往。