曲中聽黃問琴歌分韻八首牙字

曾憐古調背同時,廿載心期老曲師。 爲是唱情聽不得,鬢邊先着幾莖絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廿載:二十載,即二十年。
  • 心期:心中的期待或期望。
  • 曲師:專門教授或縯奏曲藝的老師。
  • 唱情:指歌曲中表達的情感。
  • 鬢邊:臉頰兩側靠近耳朵的頭發,通常指中年或老年人。
  • 幾莖絲:幾根白發。

繙譯

曾經憐愛那古老的曲調,背誦時與同時代的人一同感受,二十年的心中期待,如今已成爲老曲師。 因爲那歌聲中蘊含的情感讓人難以承受,鬢邊的頭發已先長出了幾根白發。

賞析

這首作品表達了詩人對古曲的深厚情感和嵗月流轉中的感慨。詩中,“廿載心期老曲師”一句,既展現了對古曲藝術的熱愛與執著,也透露出時光易逝、人生易老的哀愁。末句“鬢邊先著幾莖絲”以白發象征嵗月的痕跡,巧妙地將內心的情感與外在的衰老相結郃,增強了詩歌的感染力。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,躰現了詩人對古曲藝術的無限眷戀和對時光流逝的無奈感慨。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休寧人,僑居嘉定,字孟陽,號鬆圓。應試無所得,折節讀書。工詩善畫,又通曉音律。錢謙益罷歸,築耦耕堂,邀嘉燧讀書其中。閱十年返休寧,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文