夜泛

水關新漲曲通溝,力疾邀人夜弄舟。 暗竹背城思嶺月,平畦裛露憶湖秋。 行隨老伴添衣出,回觸歌場趁曲留。 遠吹更聞無奈返,微風小櫓不勝愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水關:指水閘,用於控制水流的設施。
  • 曲通溝:彎曲的水道。
  • 力疾:急忙,迅速。
  • 邀人:邀請人。
  • 夜弄舟:夜間划船。
  • 暗竹:昏暗中的竹林。
  • 背城:城牆的背後。
  • 嶺月:山嶺上的月亮。
  • 平畦:平坦的田地。
  • 裛露:沾溼露水。
  • 憶湖秋:回憶湖上的秋天。
  • 老伴:老朋友。
  • 添衣出:加衣服出門。
  • 回觸歌場:返回時經過歌場。
  • 趁曲留:趁着歌曲未完停留。
  • 遠吹:遠處傳來的風聲。
  • 無奈返:不得不返回。
  • 微風小櫓:微風和輕輕的划槳聲。
  • 不勝愁:無法承受的憂愁。

翻譯

水閘新漲的水彎曲地流入溝渠,我急忙邀請人們夜間一起划船。昏暗的竹林背靠着城牆,我思念着山嶺上的月亮;平坦的田地沾溼了露水,我回憶起湖上的秋天。和老朋友一起加衣服出門,返回時經過歌場,趁着歌曲未完停留。遠處傳來的風聲讓我不得不返回,微風和輕輕的划槳聲帶來了無法承受的憂愁。

賞析

這首作品描繪了夜晚泛舟的情景,通過「水關新漲」、「暗竹背城」、「平畦裛露」等意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中「力疾邀人夜弄舟」展現了詩人的急切與期待,而「回觸歌場趁曲留」則透露出一種留戀與不捨。結尾的「微風小櫓不勝愁」更是將情感推向高潮,表達了詩人對夜晚泛舟的深深眷戀與無法言說的憂愁。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休寧人,僑居嘉定,字孟陽,號鬆圓。應試無所得,折節讀書。工詩善畫,又通曉音律。錢謙益罷歸,築耦耕堂,邀嘉燧讀書其中。閱十年返休寧,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文