題陸氏子終身之思卷

春色還青壟上枝,春風難染鏡中絲。 只應孝子羹牆意,一日長縈十二時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羹牆:《後漢書·李固傳》:「昔堯殂之後,舜仰慕三年,坐則見堯於牆,食則睹堯於羹。」後以「羹牆」爲追念前輩或仰慕聖賢的意思。
  • 十二時:古代中國將一天分爲十二個時辰,每個時辰相當於現在的兩個小時。

翻譯

春色依舊在田壟上的青枝間流轉,春風卻難以染黑鏡中人的白髮絲。 只應孝子每日追思前輩,這種思念之情,一天之中,時時刻刻都縈繞在心間。

賞析

這首作品通過春天青枝與鏡中白髮的對比,表達了時光易逝、人生易老的哀愁。詩中「羹牆意」巧妙地借用了典故,強調了孝子對前輩的深切思念。末句「一日長縈十二時」則進一步以時間的流轉,來象徵孝子思念之情的綿長與不斷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人程敏政對孝道和時光流逝的深刻感悟。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文