題蒼鴝鵒爲寧方伯元善賦

東風吹綠垂楊枝,搖煙揚日輕如絲。 幽鳥飛來立枝上,金眸蒼羽標格奇。 慧性還能學人語,花外時聞數聲度。 好音擬奏蓬萊宮,雕籠鸚鵡休相妒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼鴝鵒(cāng qú yù):一種鳥類,即八哥。
  • 寧方伯:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 元善:人名,寧方伯的字或號。
  • 金眸:金色的眼睛。
  • 標格:風度,氣質。
  • 慧性:聰明,靈性。
  • 蓬萊宮:神話中的仙境,比喻高雅之地。
  • 雕籠:雕刻精美的鳥籠。
  • 鸚鵡:一種能模仿人言的鳥。

翻譯

春風吹綠了垂柳的枝條,它們搖曳着煙霧和陽光,輕盈如絲。一隻幽靜的鳥兒飛來,停在枝頭,它有着金色的眼睛和蒼青的羽毛,氣質非凡。它不僅聰明,還能模仿人的語言,在花叢之外不時傳來它模仿的聲音。它的美妙音調彷彿要奏響在神話中的蓬萊宮,讓那些關在精美籠中的鸚鵡也無需嫉妒。

賞析

這首作品描繪了一隻蒼鴝鵒的生動形象,通過春風、垂柳、幽鳥等元素,構建了一幅和諧自然的畫面。詩中「金眸蒼羽」形象地描繪了蒼鴝鵒的外貌特徵,而「慧性還能學人語」則突出了它的聰明與靈性。最後兩句以蓬萊宮和雕籠鸚鵡作比,既展現了蒼鴝鵒的高雅,也隱含了對自由與自然的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然界生靈的讚美和對自由生活的渴望。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文