(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閏四月:農曆中的特殊月份,爲了協調農曆年和迴歸年的差距而設置的閏月。
- 羽觴(shāng):古代一種酒器,外形橢圓,淺腹,平底,兩側有半月形雙耳,有時也有餅形足或高足。
- 蘭亭:指蘭亭集序,東晉書法家王羲之所作,文中記敘了蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情。
翻譯
在綠樹成蔭的環境中,一邊傳遞着美酒,一邊觀看人們分秧苗。彎曲的水流縈繞着,送來精美的酒杯。這畫面中的情景宛如七月時蘭亭詩會一般,一時之間,這樣的美好吟詠傳遍了整個江鄉。
賞析
這首詩描繪了一幅充滿生機與詩意的鄉村畫面。詩中通過「綠陰傳酒」「曲水縈迴」等詞語,營造出了一種優美、愜意的氛圍。「看分秧」則點明瞭詩的背景是在農田勞作之時,增添了一份生活氣息。最後兩句將當下的場景與著名的蘭亭詩會相媲美,表現出作者對眼前美好情景的讚美和對生活的熱愛。整首詩語言優美,意境清新,給人以美的享受。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 雨不止用前韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題孫良輔所藏小景四幅 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 舊有誦十二月吳江竹枝歌者戲效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之詩成夢乘馬上曲磴地名湖塘遇小兒杜姓者 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 敬亭和賞菊聯句至十月未已次韻奉謔且爲芍藥尋盟二首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 出郊書所見 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 烏木扇歌 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 讀魏武則天事用石樓太史韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 淑人遷柩至祖送還書感八首 》 —— [ 明 ] 顧清