晚坐東軒睹水木山亭知爲夏忠靖公賜第感舊懷賢得絕句八首

· 顧清
水土平來澤國秋,陳紅相望十三州。 於今此意從誰語,惟有江淮日夜流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澤國(zé guó):多水的地區;水鄉。
  • 陳紅:在這裏可能指的是過去的繁華景象或紅色的裝飾等,具體含義需結合上下文進一步確定。
  • 十三州:泛指廣大的地域。

翻譯

江河湖海的水位平穩後,水鄉迎來了秋天。過去的繁華景象仍在眼前浮現,(這繁華景象)廣闊地分佈在衆多地區。如今我內心的這種感受能向誰訴說呢?只有江淮的江水日夜不停地流淌着。

賞析

這首詩以景入情,通過描繪水鄉秋天的景象以及對過去繁華的回憶,表達了詩人內心的感慨。詩中的「水土平來澤國秋」描繪了水鄉平靜的秋日景色,爲下文的抒情做鋪墊。「陳紅相望十三州」讓人聯想到曾經的繁榮與美好,但如今已成爲過去。「於今此意從誰語」則表達了詩人內心的孤獨和無人傾訴的苦悶,而「惟有江淮日夜流」以江水的日夜流淌象徵時間的流逝和世事的變遷,也烘托出詩人心中的無奈和感慨。整首詩意境深沉,情感真摯,體現了詩人對過去的懷念和對現實的思考。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文