聞宗孝御史復冠帶

· 顧清
雨露冰霜總化工,逢幹何必羨夔龍。 向來陳跡浮雲變,看取層崖雪後鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夔龍(kuí lóng):相傳是舜時期兩位大臣的名字,後用以比喻品德高尚、才能出衆的人。

繙譯

大自然的雨露冰霜都出自其奇妙的造化,遇到睏難時何必羨慕那些品德高尚、才能出衆的人呢。 以往的事情如同浮雲般變幻無常,請看那層層山崖上雪後依然挺拔的松樹。

賞析

這首詩以自然現象爲喻,表達了一種對人生的思考和態度。詩的前兩句說自然界的雨露冰霜都是大自然的造化,暗示人生的境遇也是由各種因素決定的,不必過分羨慕他人的成就。後兩句通過“陳跡浮雲變”表達了過去的事情如浮雲般多變且虛幻,而“層崖雪後松”則象征著堅靭和頑強,即使在艱難的環境中,也要像雪後的松樹一樣保持挺立。整首詩語言簡潔,寓意深刻,傳達了一種積極麪對人生的精神。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文