(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 欹(qī)枕:斜靠在枕上。
- 陳:呈現、陳列。
- 陳人:舊人,這裏指過去的自己。
- 書囊上下三千歲:指讀書涵蓋的歷史時間跨度長達三千年。
- 甲子:天干地支相配的紀年法,這裏指歲月。
- 冠劍:古代官員的服飾和佩劍,這裏指代官員。
- 鉅(jù)海:大海。
翻譯
斜靠在枕上,殘夜中各種往事呈現眼前,我已白髮蒼蒼,哪還能嘲笑過去的自己。讀書所涉上下三千年,歲月彷彿已過四百個干支輪迴。此時官員們在天庭聚會,前些日子夢中的湖山如同春天一般。細小的水流匯入浩瀚大海,那是無窮的意境,而我在天地間俯仰,只有這多病的身軀。
賞析
這首詩是作者在癸未元日(春節)時用壬午年的韻所作。詩的首聯通過「欹枕殘宵」描繪出一種寂靜的氛圍,表達了作者對過往歲月的回憶和對自己年華老去的感慨。頷聯中「書囊上下三千歲」體現了作者的學識淵博,「甲子依稀四百辰」則暗示了時間的流逝。頸聯以「冠劍此時天上會」想象官員們的盛會,「湖山前日夢中春」則描繪出美好卻如夢境般的湖山景色,形成一種虛實對比。尾聯「涓流鉅海無窮意」表達了作者對世間萬物的思考,而「俯仰乾坤只病身」則再次強調了自己的無奈和身體的衰弱。整首詩意境深沉,情感複雜,既有對過去的回憶和思考,也有對現實的無奈和感慨,同時還蘊含着對人生和世界的深刻理解。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 味梅圖 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 分得鐵面送施聘之南巡 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 乙亥元日十峯飲師邵東齋出予家桂餅師邵有詩自牆上遞至次韻奉答 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 春日與客談舊事有不能忘者紀以小詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 和孚若聞秋成寄賀郡守喻侯及元旦口占二首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 和時敏病中寫懷端午日作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 彥器以迕逆瑾破家有詩述懷自題曰處困爲書三絕句 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 飲酒三首其一 》 —— [ 明 ] 顧清