走馬燈口占

十年處處見繁華,今日山東更可誇。 剪紙共成雙走馬,西遊三戰亂如麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 走馬燈:一種供觀賞的花燈,中間有軸,能夠旋轉。燈內通常會有剪紙、紙輪等,點燃燈內的蠟燭後,熱氣推動輪軸轉動,燈上的剪紙就會隨之轉動,形成各種圖像。
  • 誇(kuā):誇讚,誇獎。

翻譯

十年來我到處都見到繁華的景象,今日的山東更是值得誇讚。 人們剪紙做出成雙的奔馬,放在走馬燈中。可西邊的戰事卻三番五次,混亂如麻。

賞析

這首詩前兩句描繪了繁華的景象,與後兩句中提到的西邊戰亂形成了鮮明的對比。「十年處處見繁華,今日山東更可誇」,表現出作者對繁華景象的觀察和感受,傳達出一種對美好生活的讚美。然而,「剪紙共成雙走馬,西遊三戰亂如麻」,通過描寫走馬燈中剪紙成雙的奔馬,轉而提到西邊的戰亂,這種對比更加凸顯了戰爭的殘酷和對人們生活的破壞,使讀者深刻感受到和平的珍貴和戰爭的悲哀。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對比的手法,深刻地反映了社會的現實。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文