送程中祕周量服闋還朝

指花呼石法遊歡,肯逐華筵餞宰官。 愛我意多投分易,因君路遠覺情難。 江淮紅樹風霜直,京國青雲雨露寬。 白鹿繞門真讀禮,即將孝友答朝端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 服闋(fú què):守喪期滿除服。
  • 宰官:泛指官吏。
  • 投分:意氣相投。
  • 紅樹:經霜葉紅的樹,如楓樹等。

繙譯

指著花兒呼喊著石頭,憑借著奇妙的法子盡情遊玩歡樂,怎肯追逐那奢華的筵蓆去爲官吏餞行。 你對我的情意深厚,所以我們意氣相投很容易,然而因爲你路途遙遠,讓人感覺情誼維系的艱難。 江淮地區經霜的紅樹在風霜中挺拔直立,京城中仕途順遂,如同寬廣的雨露滋潤。 如同白鹿環繞家門那般真誠地學習禮儀,即將以孝順友愛報答朝廷。

賞析

這首詩是作者送別程中秘周量守喪期滿還朝之作。首聯通過對遊歡場景的描述以及對不願爲官吏餞行的表達,躰現出詩人對純粹歡樂的追求和對官場的某種態度。頷聯表達了詩人與友人之間深厚的情誼,同時也感慨因距離而産生的情感維系的不易。頸聯通過對江淮紅樹和京國青雲的描寫,形成對比,前者展現堅靭,後者暗示前途光明。尾聯則期望友人以孝友之德報答朝廷,躰現了對友人的美好祝願。整首詩情感真摯,語言優美,用典自然,既表達了離情別緒,又蘊含了對友人的祝福和期望。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文