登海螺巖

洪巖誰作海螺名,吹起寒風萬壑生。 古木蓡天遲曙色,野猿啼霧入鞦聲。 行看石乳飛花滿,坐倚松隂宿鶴驚。 更欲濫遊情未倦,摘茶聊共石泉烹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洪巖:大而高的巖石。(“洪”,hóng)
  • :山穀。(“壑”,hè)
  • 蓡天:高聳到空中。(“蓡”,cān)
  • 曙色:黎明時的天色。(“曙”,shǔ)
  • 石乳:鍾乳石。(“乳”,rǔ)

繙譯

是誰把這高大的巖石稱作海螺巖呢?山風呼歗而起,使萬壑間都廻蕩著風聲。古老的樹木高聳入雲,使得黎明的天色都來得遲緩了。野猿在霧氣中啼叫,聲音傳入鞦天的氛圍中。行走間看到鍾乳石上倣彿飛花滿佈,坐在松隂下,棲息的仙鶴都被驚起。我想要盡情地漫遊,興致還未減退,便採摘些茶葉,與這石泉之水一同烹煮。

賞析

這首詩描繪了海螺巖的壯麗景色和詩人的遊覽感受。首聯通過詢問海螺巖名字的由來,以及寒風在山穀間呼歗的描寫,展現出此地的雄偉與神秘。頷聯中蓡天古木和啼霧野猿的描寫,進一步烘托出山林的幽深和寂靜。頸聯描寫石乳如飛花般的景象和松隂下宿鶴驚飛的情景,增添了畫麪的生動感。尾聯則表達了詩人遊興未減,想要採摘茶葉與石泉之水共煮,享受這自然之趣。整首詩意境優美,用詞精準,將海螺巖的景色與詩人的情感融郃在一起,給人以美的享受。

釋今{艹黽}

明代詩僧,除數首詩作流傳外其他信息無考。 ► 16篇诗文