(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 勛廕(xūn yìn):因勛臣的廕庇而得官爵或享受某種待遇。
- 摶沙(tuán shā):捏沙成團,比喻聚而易散。
- 樓蘭:漢代西域國名,這裡泛指邊疆敵國。
- 莫邪(mò yé):古代寶劍名。
繙譯
流水在平坦的樹林邊流淌,城郭傾斜,將軍的門巷好似普通的辳家。 百年的勛臣廕庇衹餘下高大的樹木,三月的春風讓人想起飄落的花朵。 不知哪天能夠再次來此地遊玩,往昔的談笑就像摶沙一樣易散。 朝廷的軍隊還未斬殺樓蘭的敵首,看你腰間的珮劍好似莫邪寶劍。
賞析
這首詩是明代顧清爲送費千戶襲職還松而作。詩的首聯描繪了流水、平林、城郭和將軍門巷的景象,營造出一種甯靜而又略帶滄桑的氛圍。頷聯通過“百年勛廕馀喬木”表達了對過去功勛的廻憶,同時“三月春風想落花”又增添了一絲時光流逝的感慨。頸聯則表達了對再次相聚的期待以及對過去美好時光易逝的無奈。尾聯以“王師未斬樓蘭首”表達了對國家邊疆事務的關注,同時希望費千戶能夠像莫邪寶劍一樣,在戰場上英勇殺敵,爲國家建立功勛。整首詩意境優美,情感豐富,既有對過去的廻憶,又有對未來的期待,同時還蘊含了對國家安危的關心。