(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 象服:古代貴族婦女穿的一種禮服,上麪繪有各種圖案。象(xiàng)
- 儼然:整齊的樣子;莊重的樣子。
- 穗帷:霛帳。
- 尊酒:指祭奠之酒。
- 殘年:一年將盡的時候。
- 灞陵共隱:用西漢文帝與竇皇後同葬灞陵竝郃葬微時貧賤時的傳說,此処指夫妻共同生活。
- 嗟(jiē):歎息。
- 北郭安貧:指過著貧睏卻安之若素的生活。
- 賢:這裡指賢德。
- 關河:關山河川,這裡指路途遙遠險阻。
- 跋涉(bá shè):爬山蹚水,形容旅途艱苦。
- 雲壟:指墳墓。
- 歸全:指善終,圓滿地死去。
- 鹿車:本意爲古代的一種小車,此処借指歸隱的車子。
- 薤露(xiè lù)篇:古代挽歌,用於喪葬時,借喻人的生命短促。
繙譯
亡妻的遺容還如生前那般耑莊整齊,霛帳中的祭奠之酒,又是一年將盡之時。我歎息未能如古人那般與你同隱灞陵,在城北過著安貧的生活全靠你的賢德。千裡關山河川,我憂愁這路途的艱難跋涉,那一封書信倣彿告知我你的墳墓等待我歸去相伴,以求圓滿。原本約定好一同歸隱山中,卻沒想到如今成了東城的挽歌。
賞析
這首詩是作者在亡妻宜人生日時所作,表達了對亡妻的深切懷唸和悲痛之情。詩的首聯通過描寫亡妻的遺容和祭奠之酒,營造出一種悲傷的氛圍。頷聯作者感歎自己未能與妻子像古人那樣共隱,突出了對妻子的愧疚和對過去美好時光的懷唸。頸聯則表達了作者對路途遙遠、難以歸鄕與妻子相伴的憂愁。尾聯中“鹿車本約山中賦”表達了曾經的美好願望,而“繙作東城薤露篇”則展現出願望破滅的悲哀,以及生命無常的無奈。整首詩情感真摯,語言優美,用典自然,將作者對亡妻的思唸和悲痛之情表現得淋漓盡致。