再和匏翁韻

· 顧清
玉署東來第一廳,元宵燈火燦銀屏。 青雲幸接諸公武,白雪猶疑隔歲聽。 江海幾人思舊雨,煙霄此地拱繁星。 寧知起草明光夜,別有金蓮徹曉停。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉署:指翰林院。(「署」讀音:shǔ)
  • 匏翁:在此詩中應是作者的一位友人,具體所指不詳。
  • 燦銀屏:形容燈火輝煌,明亮如銀屏。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 幸接:有幸結識、交往。
  • 諸公武:各位賢能之人。
  • 白雪:古代高雅的樂曲。
  • 舊雨:老朋友的代稱。
  • 煙霄:雲霄,指高空。
  • :環繞,聚集。
  • 繁星:這裏比喻衆多的傑出人才。
  • 寧知:怎知。
  • 起草明光夜:在明光殿起草文書,暗指在朝中爲官做事。
  • 金蓮:金制的蓮花,此處可能指宮廷中的裝飾或某種象徵。

翻譯

在翰林院的東來第一廳,元宵佳節時燈火輝煌,明亮如銀屏。很幸運能與各位賢能之人交往,那高雅的樂曲彷彿還在耳邊迴響,如同隔年仍可聽到。在江海之地,有幾人思念着老朋友呢?此地的高空聚集着如繁星般的傑出人才。怎知在明光殿起草文書的夜晚,還有那金蓮徹夜閃耀不停。

賞析

這首詩描繪了作者在翰林院的見聞和感受。詩的首聯通過描寫元宵燈火的燦爛,烘托出喜慶的氛圍。頷聯表達了作者對與賢能之士交往的慶幸以及對高雅樂曲的回味。頸聯則從思念舊友轉向對當下此地人才雲集的描述。尾聯提到在明光殿起草文書的情景,以及宮廷中金蓮徹夜閃耀的景象,可能暗示着宮廷的繁華和作者的職責。整首詩意境優美,語言典雅,既展現了節日的熱鬧,又反映了作者的社交和官場生活,同時也流露出對友情的珍視和對人才的讚美。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文