(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫雲:山名。
- 扁(piān)舟:小船。
- 黃金臺:相傳戰國時燕昭王築臺,置千金於臺上,以招攬天下賢士。
翻譯
在橫雲山前那如同小赤壁的地方,我一直記得乘小船傍晚停靠的情景。山風陣陣吹着人,難以長久停留,明年在此等候你登上那招攬賢才的黃金臺。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了一個特定的場景和情感。前兩句通過回憶在橫雲山前小赤壁晚泊的經歷,營造出一種寧靜而又令人難忘的氛圍。後兩句則借山風難以久留,表達了一種離別之感,同時又以明年在黃金臺等候的期望,展現了對友人的祝福和對未來的期待。整首詩情景交融,既有對過去的回憶,又有對未來的憧憬,情感真摯,意境深遠。