宿江浦驛

· 饒相
風塵淪落嘆孤蹤,暗想天涯思萬重。 奔走十年成底事,摩挲雙鬢等飛蓬。 羈懷久厭聞啼雁,拙術何能學釣龍。 夜厭寒衾常不寐,樓頭又報五更鐘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江浦驛:驛站名。
  • 淪落:流落,漂泊。
  • 底事:何事,什麼事。
  • 摩挲(mó suō):用手撫摸。
  • 飛蓬:比喻飄泊無定的人。
  • 羈懷:寄旅他鄉的情懷。
  • 拙術:笨拙的技藝、方法。

翻譯

我因風塵漂泊而感慨自己孤獨的行蹤,暗暗想着在天涯的那端思緒萬千。奔波闖蕩了十年,究竟做成了什麼事呢?撫摸着自己的雙鬢,感覺自己就像那飄泊無定的飛蓬。長久以來,我在他鄉的情懷已經厭倦了聽到那啼叫的大雁聲,我這笨拙的技藝又怎能學會那高超的釣龍之術呢?夜晚寒冷的被子讓我常常無法入睡,樓頭又傳來了五更的鐘聲。

賞析

這首詩描繪了詩人在江浦驛的孤獨與感慨。詩的首聯通過「風塵淪落」和「孤蹤」「思萬重」,表達了詩人漂泊天涯的孤獨和對世事的萬千思緒。頷聯中「奔走十年」卻「成底事」,以及「摩挲雙鬢」如「飛蓬」,體現出詩人對自己多年奔波卻無所成就的無奈和自嘲。頸聯進一步強調了詩人在羈旅中的厭倦之情,以及對自己能力的懷疑。尾聯以「夜厭寒衾常不寐」表現出詩人的愁苦,而「樓頭又報五更鐘」則加深了這種時光流逝而自己仍無所依的悲涼之感。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了詩人在旅途中的苦悶和對人生的思考。

饒相

饒相,字志尹,號三溪。大埔人。明世宗嘉靖十四年(一五三五)進士,授中書舍人。晉戶部員外郎,監山東、河南漕運。二十二年,以詿誤謫無爲州判官,署州事。二十四年調任兗州判官,遷淮陽郡丞。二十八年,擢南昌知府。三十二年,升饒州兵備、江西按察副使。尋乞歸養,家居三十餘年,卒。著有《三溪先生文集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 115篇诗文