(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶴涇(jīng):可能是一個地名。
- 九皋(gāo):曲折深遠的沼澤。
翻譯
在樹叢環繞的山岡中費力地探尋,從鶴涇回頭望去,那曲折深遠的沼澤顯得更爲幽深。我這個在洛陽的遊子不知何時才能歸去,那碧綠的春草、和煦的春風,年年都牽動着我的心。
賞析
這首詩通過描繪在山岡中尋找的情景以及對遠方的思念,表達了詩人的羈旅之愁和對歸期的期盼。詩中的「叢木回岡費討尋」描繪了尋找之路的艱難,「鶴涇回望九皋深」則以景襯情,加深了那種悠遠、深沉的感覺。最後兩句直接表達了詩人作爲遊子的歸心似箭和對家鄉的思念之情,以「碧草春風」這一美好的景象,反襯出詩人內心的愁苦。整體意境悠遠,情感真摯。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 題曲水草堂二首 其二 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 師邵以牆頭過濁醪爲韻賦五絕句依次答之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送夏良惠 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題潯陽送客掃雪烹茶二小畫 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 舊有誦十二月吳江竹枝歌者戲效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之詩成夢乘馬上曲磴地名湖塘遇小兒杜姓者 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 北野書約東路見候用前韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 戴溪山輓詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 沈石田畫爲敬所閣老題 》 —— [ 明 ] 顧清