(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高堂:指父母。
- 雙鬢已如絲:兩鬢的頭髮像絲一樣白,形容年老。
- 堪:忍受,能支持。
- 寬:緩解,減輕。
翻譯
父母的雙鬢已如銀絲般蒼白,在這樣的日子裏,我怎能忍心更加遠離他們呢。能緩解我百般憂愁的只有你還在身旁,不要讓他們在我離家之時太過思念我。
賞析
這首詩語言質樸,情感真摯。詩人通過描寫父母的衰老和自己的不忍遠離,表達了對父母的深深牽掛和愧疚之情。同時,也體現了對子女的期望,希望子女能陪伴在身邊,減輕父母的憂愁。詩中「高堂雙鬢已如絲」一句,以簡潔的語言描繪出父母的年邁,爲全詩奠定了一種憂傷的基調。「寬我百憂惟汝在,莫令思我在家時」則進一步表達了詩人對家庭的眷戀和對親人的關愛,讀來令人動容。