書陸服周扇用包汝調韻

· 顧清
詩筆縱橫格氣深,故人應是渼陂岑。 秋來白髮知多少,猶自鬆間抱一琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渼陂(měi bēi):古代湖名,在今陝西省戶縣西,此處用來借指景物優美的地方。
  • (cén):小而高的山。

翻譯

寫詩的筆鋒縱橫交錯,格調氣韻深厚,我的老朋友應是在那風景優美的地方。秋天來了,不知又增添了多少白髮,他依然在鬆間抱着一張琴。

賞析

這首詩語言簡潔,意境深遠。首句「詩筆縱橫格氣深」,誇讚了友人的詩才和氣質,展現出其文學造詣之高。次句「故人應是渼陂岑」,通過「渼陂」這一美好的意象,暗示友人所處環境的優美,也可能寓意着友人的品性高潔。最後兩句「秋來白髮知多少,猶自鬆間抱一琴」,以秋天的到來象徵時光的流逝,白髮的增多暗示了歲月的痕跡,但友人依然在鬆間抱琴,表現出一種超脫塵世的閒適與淡然。整首詩既有對友人的讚美和思念,也表達了對人生的感慨和對閒適生活的嚮往,給人以一種空靈、悠遠的美感。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文