(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 使旌:使者所持的旌旗,這裏指奉命出使的標誌。
- 瀛州:傳說中的仙山,此處借指美好的地方。(「瀛」讀音:yíng)
- 垂綸:垂釣,指隱居或退隱。
- 燕然:燕然山,東漢竇憲破北匈奴,登燕然山,刻石記功。後以「燕然」指建立邊功。
- 勒銘:鐫刻銘文,這裏指建立功勳。
翻譯
在江海之間三年手持着使旌,江風平穩不動,海波安寧。瀛州難道是可以隱居垂釣的地方嗎?在萬里邊疆應當建立功勳銘刻功名。
賞析
這首詩是爲都指揮袁君歸河間而作。首句寫袁君在江海地區任職三年,「擁使旌」體現了他的使命和責任。次句描繪了江海風平浪靜的景象,暗示了在袁君的治理下地方的安寧。後兩句則以反問的語氣,表達了對袁君不應只滿足於安逸的歸隱生活,而應在邊疆建立功勳的期望。整首詩語言簡潔,意境開闊,既肯定了袁君的過往功績,又激勵他繼續追求更高的成就,體現了作者對袁君的祝願和期望。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 劉舜卿祖父母挽詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 次韻前人自壽且請入會 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 陪芸軒觀海宿村家紀事四首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 近爲兒侄輩屈澄夫先生於小園東曙有詩次韻二首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 營繕所副姑蘇陸雲與予同年生而母尚無恙乞歸得許以小像索題爲書絕句 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 東曙寄詩志局爲教甚多次韻奉答蓋各言其志而亦互相發也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 對雪次未齋宮諭韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 芙蓉書舍爲甌濱宗伯賦 》 —— [ 明 ] 顧清