(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 儒官:古代掌管學務的官員或官學教師。
- 經綸:整理絲縷、理出絲緒和編絲成繩,統稱經綸。引申爲籌劃治理國家大事。
- 佇瞻(zhù zhān):久立而望。表示期盼。
翻譯
好友被選去擔任儒官,仍是從當年一介平民做起。 年老之時才更覺詩書有韻味,舊時的朋輩漸漸覺得都稀少了。 籌劃治理之事已明白要從內心開始,功業之事誰能說就一定與願望相符呢。 在這西江文化繁盛之地努力吧,期待着能看到鳳凰在朝暉中飛起。
賞析
這首詩是詩人顧清爲送別李龍臣去吉安擔任教職而作。詩的首聯寫出李龍臣是以平民身份被選爲儒官,表現了他的起點。頷聯則通過對詩書有味的感受和朋輩漸稀的感慨,流露出一種歲月滄桑的情感。頸聯表達了對治理和功業的思考,認爲經綸之事要從內心出發,但功業未必都能如願。尾聯對李龍臣前往的西江之地充滿期待,希望他能有所作爲,如鳳凰在朝暉中起飛一般。整首詩既有對友人的祝福,也有對人生和世事的思考,語言質樸,情感真摯。