蒿里曲

· 劉基
山花冥冥啼子規,鳥銜紙錢掛花枝。 山中游人莫相笑,君到此中當自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒿里:古代指墓地。
  • 冥冥:昏暗的樣子。
  • 子規:即杜鵑鳥,常在春末啼叫,聲音悽切。
  • 紙錢:古代祭祀時用來焚燒或懸掛的紙製品,象徵金銀錢財。

翻譯

山中的花朵在昏暗中盛開,杜鵑鳥在啼叫,鳥兒將紙錢掛在花枝上。山中的遊人啊,不要嘲笑這一切,當你親身來到這裏,你自然會明白其中的含義。

賞析

這首詩通過描繪山中墓地的景象,營造了一種淒涼而神祕的氛圍。詩中的「山花冥冥啼子規」一句,既描繪了自然景色,又通過杜鵑鳥的啼叫增添了哀愁的色彩。後兩句則通過對比遊人的態度和實際體驗,表達了詩人對於生死、自然與超自然之間關係的深刻思考。整首詩語言簡練,意境深遠,引人深思。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文