感懷三十一首

· 劉基
壺公下天闕,聊以觀世紛。 賣藥汝南市,時人俱不聞。 顧此非我徒,飄然乘白雲。 方駕雙虯龍,被服九霞文。 但見北邙阪,岧嶢盡高墳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壺公:古代傳說中的仙人,常以壺爲家,故稱壺公。
  • 天闕:天宮,神話中天帝的宮殿。
  • 世紛:人世間的紛擾。
  • 汝南:地名,今河南省汝南縣。
  • 九霞文:指五彩斑斕的雲霞,這裏形容仙人的服飾華麗。
  • 方駕:並駕,指仙人乘坐的交通工具。
  • 虯龍:傳說中的神龍,形象似蛇而有角。
  • 北邙:山名,在今河南省洛陽市北,古代多帝王將相的陵墓。
  • 岧嶢(tiáo yáo):形容山勢高峻。

翻譯

壺公從天宮降臨人間,不過是爲了觀察人世的紛擾。他在汝南的市場上賣藥,但當時的人們都沒有注意到他。看到這些人並非我的同伴,他便乘着白雲飄然而去。他乘坐着雙龍,身着五彩斑斕的雲霞服飾。只看見北邙山上的高峻墳墓,那裏盡是高大的陵墓。

賞析

這首詩通過描繪壺公從天宮降臨人間,觀察世事,最終選擇離開的情景,表達了詩人對世俗紛擾的淡漠和對超脫塵世的嚮往。詩中「壺公下天闕,聊以觀世紛」展現了壺公的超然態度,而「賣藥汝南市,時人俱不聞」則反映了世人對仙人的無知和忽視。最後,「但見北邙阪,岧嶢盡高墳」以北邙山的高墳作爲背景,暗示了人世的短暫和無常,進一步強化了詩人對超脫的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對塵世的超然態度和對仙境的嚮往。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文