詠史二十一首

· 劉基
吾愛閔仲叔,幽居翳茆茨。 應闢思濟世,利祿豈其私。 進當致堯舜,退則老蒿藜。 焉能犬馬豢,以爲天下嗤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閔仲叔:人名,東漢時期的隱士。
  • (yì):遮蔽。
  • 茆茨:茅草蓋的房子。
  • 應闢:應徵召。
  • 濟世:救助世人。
  • 利祿:利益和官祿。
  • 堯舜:古代的賢明君主,常用來比喻理想的統治者。
  • 蒿藜:野草,比喻隱居的生活。
  • 犬馬豢:比喻受人豢養,失去自由。
  • :嘲笑。

翻譯

我敬愛那位名叫閔仲叔的隱士,他隱居在茅草覆蓋的小屋中。 他應徵召出仕,是出於救助世人的理想,而非爲了個人的利益和官祿。 如果能夠前進,他會致力於輔佐像堯舜那樣的賢明君主;如果退隱,他寧願過着簡樸的隱居生活。 他怎能忍受像犬馬一樣被人豢養,成爲天下人嘲笑的對象呢?

賞析

這首詩表達了詩人對隱士閔仲叔高尚品格的讚美。詩人通過對比閔仲叔的隱居生活和出仕理想,強調了其不爲私利,只爲濟世的高尚情操。詩中「進當致堯舜,退則老蒿藜」一句,既展現了閔仲叔的遠大志向,也體現了其淡泊名利的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了隱士的風骨和詩人的敬仰之情。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文

劉基的其他作品