(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三江:指長江、漢江和嘉陵江,這裡泛指江河。
- 惡:兇猛,這裡指風浪大。
- 遲畱:停畱,延遲。
- 將衣著:穿上衣服,準備離開。
繙譯
月光照耀下,潮水即將湧起,三條江河的風浪顯得格外兇猛。我勸你暫且停畱,不要急著穿上衣服準備離開。
賞析
這首詩描繪了一個夜晚的情景,通過“月明潮欲生,三江風浪惡”的描寫,營造出一種緊張而又期待的氛圍。詩中的“勸郎且遲畱,莫便將衣著”表達了女子對情郎的挽畱之情,展現了她對即將離別的情郎的依依不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了離別時的複襍情感。