夏日田園即事五首
種瓜東門外,種豆南山下。
遺榮等糞土,屏跡在田野。
自昔有達士,而我非作者。
偃息任疏頑,得性非虛假。
不覺歲月遷,青春復徂夏。
是時農務忙,盡日賓明寡。
新竹帶可圍,青荷手堪把。
於焉以永日,沖襟一瀟灑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遺榮:放棄榮華富貴。
- 屏跡:隱居,不露面。
- 達士:通達事理的人。
- 偃息:安臥。
- 疏頑:懶散頑鈍。
- 得性:得到本性,指順應自然。
- 徂夏:夏天的到來。
- 賓明:賓客稀少。
- 永日:長日,整天。
- 沖襟:平和的心境。
翻譯
在東門外種瓜,在南山下種豆。 放棄榮華富貴,隱居在田野之中。 自古就有通達事理的人,而我並非其中之一。 安臥任由懶散頑鈍,順應自然並非虛假。 不知不覺歲月變遷,春天又迎來了夏天。 此時農務繁忙,賓客稀少。 新竹可以圍成籬笆,青荷可以手握。 在這裏度過長日,心境平和而瀟灑。
賞析
這首作品描繪了詩人放棄世俗榮華,選擇在田園中隱居的生活狀態。通過「種瓜」、「種豆」等具體農事活動,展現了詩人對簡樸生活的嚮往和享受。詩中「不覺歲月遷,青春復徂夏」表達了詩人對時光流轉的淡然態度,而「新竹帶可圍,青荷手堪把」則進一步以田園景物來體現詩人的閒適與自得。整首詩語言樸實,意境深遠,表達了詩人追求自然、遠離塵囂的高潔情懷。