春日同社諸公集道院詠雪得庭字

歲獻雲含白,春回樹失青。 鸞驂停玉笥,鶴氅肅金庭。 梅萼叢叢溼,松枝片片零。 何當笙磬發,同聽蕊珠經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鸞驂(luán cān):指仙人的車駕。
  • 玉笥(yù sì):指道家藏書的地方。
  • 鶴氅(hè chǎng):指道士的服裝。
  • 金庭:指道觀。
  • 梅萼(méi è):指梅花的花瓣。
  • 笙磬(shēng qìng):指古代的樂器。
  • 蕊珠經:指道家的經典。

翻譯

歲月如雲,含着白色,春天迴歸,樹木失去了青翠。 仙人的車駕停在藏書的地方,道士穿着鶴氅,嚴肅地站在道觀中。 梅花的花瓣溼漉漉的,松樹的枝條片片落下。 何時笙磬響起,我們一同聆聽道家的經典。

賞析

這首作品描繪了春日雪景與道院的靜謐氛圍。詩中「歲獻雲含白,春回樹失青」以雲和樹爲載體,巧妙地表達了歲月的流轉與季節的更替。後文通過「鸞驂」、「玉笥」、「鶴氅」、「金庭」等詞彙,構建了一個充滿道教色彩的場景,展現了道士們清修的生活狀態。結尾的「笙磬發,同聽蕊珠經」則寄託了詩人對於道家文化的嚮往與追求。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文