(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 的皪(lì):明亮、清晰的樣子。
- 瑣:此處指輕煙繚繞的樣子。
- 杳:深遠,不見蹤影。
- 姮娥:即嫦娥,傳說中的月宮仙女。
- 從橫:縱橫交錯。
- 涓滴:細小的水滴。
翻譯
月光透過疏鬆的樹枝,顯得格外明亮,淡淡的煙霧繚繞着江城,夜深人靜。不知何處沒有憂愁,無論是人間還是古今,都不要成爲異鄉的客人。
月亮中的青鸞雖然有翅膀,卻遙遠得看不見嫦娥的消息。只見北斗星縱橫交錯,銀河顯得清淺,重重的露水凝成了細小的水滴。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而略帶憂鬱的夜晚景象。月光、疏鬆的樹枝、淡煙、江城共同構成了一個幽靜的背景,而「問何處無愁」則表達了詩人對人生無常和離愁別緒的感慨。詩中「月裏青鸞空有翼」與「杳不見姮娥消息」形成對比,表達了詩人對遠方和未知的嚮往與無奈。結尾的「北斗從橫,銀河清淺,重露成涓滴」則以天象和自然景象,加深了夜晚的寧靜和詩人的孤寂感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。