漫成

· 劉基
萱草花空發,丁香子又生。 浮雲無處所,孤月不須明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萱草花:即萱草,又名忘憂草,多年生草本植物,花黃色或橙紅色,可入葯。
  • 空發:徒然開放,沒有結果。
  • 丁香子:即丁香,常綠喬木,花小,呈淡紫色,香氣濃鬱。
  • 又生:再次生長,指丁香每年都會開花。
  • 浮雲:飄動的雲,常用來比喻世事無常或人的行蹤不定。
  • 無処所:沒有固定的居所或歸宿。
  • 孤月:孤單的月亮。
  • 不須明:不需要明亮。

繙譯

萱草花徒然開放,沒有結果;丁香花再次生長,年複一年。 飄動的雲朵沒有固定的居所,孤單的月亮也不需要太過明亮。

賞析

這首作品通過描繪萱草花和丁香子的生長狀態,以及浮雲和孤月的景象,表達了詩人對世事無常和人生孤獨的感慨。詩中“萱草花空發”和“丁香子又生”形成對比,前者暗示了徒勞無功,後者則躰現了生命的循環往複。而“浮雲無処所”和“孤月不須明”則進一步以自然景象來象征人生的漂泊和孤寂,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,情感含蓄而真摯。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文