將之雲中同曹大參康山人紀書記集楊儀部宅

車騎重經宛洛春,賞心惟遇好奇人。 梅花東閣才爭麗,雲氣高臺望迥新。 白髮相看成去住,金門一臥轉沈淪。 當尊又是千楊柳,裘馬誰憐驛路塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 車騎(jì):成隊的車馬。
  • 宛洛:宛縣和洛縣,常泛指中原地區。
  • 賞心:心意歡樂。
  • 東閣:古代稱宰相招致、款待賓客的地方。
  • 迥(jiǒng):遠。
  • 金門:本指漢代宮門名,後借指朝廷。
  • 沈淪:亦作「沉淪」,陷入,沒落。

翻譯

車馬再次經過充滿生機的中原地區的春天,心意歡樂唯有遇到那些好奇的人。梅花在宰相招待人的地方剛剛爭豔開放,雲氣在高臺上遠望格外新奇。滿頭白髮相互看着經歷着離去和留下,在朝廷中一躺臥就轉而陷入沒落。當舉起酒杯時又是那千萬株楊柳,身着輕裘肥馬誰又憐憫那驛站路上的塵土。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人相聚的場景和複雜心緒。詩中通過「車騎重經宛洛春」交代背景是再次來到這充滿春景的中原之地。「賞心惟遇好奇人」體現出與友人相遇的歡喜。「梅花東閣才爭麗」描寫梅花的豔麗,增添了景色之美。「雲氣高臺望迥新」則突出了視野的開闊和新奇。後四句則傳達了時光流逝、人生變化以及對自身和友人命運的感慨,有一定的滄桑感和對塵世的思考。整體意境有一定的深沉和感慨,同時也不乏對自然景色和友情的描繪與珍視。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文