(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甫(fǔ):剛剛。
- 黃金臺:相傳戰國時燕昭王築臺,置千金於臺上,延請天下賢士。後常用來指代招攬賢才的地方。
- 野客:指村野之人,或指隱逸者。
- 扉(fēi):門。
翻譯
夕陽在黃金臺下向西邊落下,我這個村野之人與朋友相逢,高興地解開衣裳暢飲。喝得半醉之時,不知世間的瑣事俗務,只感覺自己如同伴着白雲和夢境,回到了山間的家門。
賞析
這首詩意境閒適悠然。首句以「黃金臺下日西飛」點明時間和地點,營造出一種蒼茫的氛圍。接着,詩人與友人相逢,「又解衣」表現出他們的暢快和不拘小節。第三句「半醉不知塵世事」,傳達出詩人在醉酒狀態下對世俗煩惱的超脫。尾句「白雲和夢到山扉」,以白雲和夢境象徵着詩人對自由自在、寧靜生活的嚮往,給人以空靈、美好的感受。整首詩語言簡潔,情感真摯,表達了詩人對閒適生活的追求和對塵世的超脫態度。
黎民表
明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。
► 1596篇诗文
黎民表的其他作品
- 《 和陶徴君飲酒二十首 其十 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 太嶽仙宮七詠太和 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 少壑為蔡山人賦 其二 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 春興次彥楨韻 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 留都 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 約卿授館楨伯攜酒過訊 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 郭山人次甫從東海來將遊北海留止軒中因贈 》 —— [ 明 ] 黎民表
- 《 劉百魁參軍脩貢京師事竣還成都 》 —— [ 明 ] 黎民表