送吳明卿再謫睢陽司理

濟中還復枉帆過,急景停觴柰爾何。 陌上春花逢李白,故人西指薊門多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 枉帆:讀音(wǎng fān),指船繞道行駛。
  • 急景:讀音(jí yǐng),指急促的光陰。
  • 柰爾何:讀音(nài ěr hé),意思是怎麼辦,如何。
  • (shāng):古代酒器。

翻譯

在濟水中間又繞道揚帆而過,時光匆匆,停下酒杯也無可奈何。路上的春花正盛開,如遇李白般的詩意,老朋友向西指着薊門,那邊的人很多。

賞析

這首詩是作者送吳明卿再次被貶到睢陽擔任司理時所作。詩的首句描述了作者爲見友人不惜繞道而行,表現出對友人的深厚情誼。「急景停觴柰爾何」則表達了對時光匆匆的感慨,以及面對分別的無奈之情。後兩句用「陌上春花逢李白」來形容此次相遇的美好,以春花喻美好之景,以李白喻友人的才情,富有詩意。最後一句「故人西指薊門多」,點明瞭友人即將前往的方向,同時也暗示了那裏的人多事雜,爲友人的前途擔憂。整首詩情感真摯,意境優美,既有對友情的珍視,又有對時光和命運的感慨。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文