同聲歌
今夕是何夕,側身奉君子。
明明銀燭花,綢繆細相視。
羅帳畫芙蓉,映面芙蓉紫。
繡被橫鴛鴦,正與鴛鴦似。
仰望牛女星,迢迢不如此。
感君方寸恩,報君何所是。
願爲白藕絲,藏君心竅裏。
願爲衵衣帶,抱君雙腋底。
亂髮纏君心,柔膚印君齒。
四時願皆春,願作新花蕊。
永夜明月光,團圓願初起。
節候有盈虧,中懷長不毀。
咿喔雞既鳴,婉孌未能已。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綢繆(chóu móu):形容纏綿的情意。
- 衵(nì)衣:內衣,貼身之衣。
- 咿喔(yī wō):象聲詞,雞叫聲。
- 婉孌(wǎn luán):形容情意纏綿。
翻譯
今晚是什麼樣的夜晚啊,我側身侍奉着你。 明亮的銀燭綻放着花朵,我們情意纏綿,仔細地相互凝視。 羅帳上繡着芙蓉花,映得臉龐如芙蓉般發紫。 繡被上繡着鴛鴦,正如同我們這般相似。 擡頭仰望牛郎織女星,覺得它們的距離都不如我們這般親密。 感恩你對我的一片深情,我該拿什麼來報答你呢。 願成爲潔白的藕絲,藏在你的心竅裏。 願成爲貼身的內衣帶,環抱在你的雙腋之下。 紛亂的髮絲纏繞着你的心,柔軟的肌膚留下你的齒痕。 四季都願如春天般美好,願成爲新開的花蕊。 長夜中明月的光輝灑下,團圓的願望從此興起。 季節的氣候變化有盈有虧,但我心中的情誼永遠不會毀壞。 喔喔雞已經鳴叫,我們的情意纏綿卻還未停止。
賞析
這首《同聲歌》以細膩的筆觸描繪了女子對男子的深情厚愛。詩中通過對環境、物品的描寫,如「明明銀燭花」「羅帳畫芙蓉」「繡被橫鴛鴦」等,烘托出浪漫的氛圍。女子表達了願意與男子親密無間、長相廝守的願望,如「願爲白藕絲,藏君心竅裏」「願爲衵衣帶,抱君雙腋底」,情感真摯而熱烈。同時,詩中也提到了對愛情的堅定信念,「節候有盈虧,中懷長不毀」,表示無論外界環境如何變化,自己的愛意都不會改變。整首詩語言優美,意境纏綿,將女子的情感表現得淋漓盡致。