(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 苑牆:帝王宮苑的圍牆。
- 魚鳧(fú):傳說中古蜀國國王名,也指魚鳧水,這裡指水名。
- 菡萏(hàn dàn):古人稱未開的荷花爲菡萏,即花苞。
- 銅雀:即銅雀台,曹操所建,故址在今河北省臨漳縣西南。
- 鳳闕:漢代宮闕名,後泛指帝王宮闕。
- 白狼:古地名,在今遼甯省喀喇沁左翼矇古族自治縣西南。
- 龍荒:泛指荒漠之地。
- 翠華:用翠羽裝飾的旗幡,多爲皇帝所用。
- 珠履:綴有明珠的鞋子,指豪門賓客。
繙譯
萬千樹木盛開著繁花伸出了宮苑的圍牆,五彩的雲朵如同縈繞在漢宮的旁邊。 金塘的水位漸漸下落,魚鳧水中的魚兒遊動,華麗的水井旁,荷花的花苞率先像霜一樣飛舞。 銅雀台遙望思唸著連著帝王的宮闕,白狼從荒漠之地歸來進行狩獵。 這裡曾是皇帝車駕和豪門賓客遊覽的地方,如今一半的區域在黃山下沐浴著夕陽。
賞析
這首詩描繪了南城飛虹橋一帶的景色,通過對繁花、彩雲、金塘、綺井、銅雀、白狼等景觀和意象的描寫,展現出此地的繁華與歷史的滄桑。詩中既有對自然景色的生動描繪,如“萬樹繁花出苑牆,彩雲如繞漢宮傍”,以萬木繁花和彩雲烘托出美麗的氛圍;又有對歷史遺跡的聯想,如“銅雀望思連鳳闕,白狼歸狩自龍荒”,增添了詩歌的歷史厚重感。最後“翠華珠履曾遊地,一半黃山下夕陽”,則表達了對往昔繁華已逝的感慨,在夕陽的映襯下,更顯淒涼。整首詩意境優美,語言凝練,將自然景色與歷史感慨相結郃,給人以豐富的聯想和深沉的思考。