唐磐石五世兄話別

袂把天涯喜欲狂,且拋塵事共相將。 子西遮莫前身是,彭蠡堪誇逸興長。 聒聒鳩聲侵客坐,霏霏梅雨灑離腸。 淡交不問彈馮鋏,賴有南薰送遠航。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (mèi):衣袖。
  • 相將 (xiāng jiāng):相伴。
  • 遮莫 (zhē mò):莫非,難道。
  • 彭蠡 (péng lǐ):古代湖泊名,即今鄱陽湖。
  • 逸興 (yì xìng):超脫世俗的興致。
  • 聒聒 (guō guō):形容聲音嘈襍。
  • (jiū):斑鳩,一種鳥。
  • 霏霏 (fēi fēi):形容細雨紛紛的樣子。
  • 離腸 (lí cháng):形容離別時的愁緒。
  • 淡交 (dàn jiāo):淡泊的交往。
  • 馮鋏 (féng jiá):馮唐,古代著名劍客,此処指彈劍作歌。
  • 南薰 (nán xūn):指南風,古代認爲南風帶來溫煖和生機。

繙譯

衣袖相握,天涯相聚,歡喜得幾乎要發狂,暫且拋開塵世的煩惱,相伴相隨。難道你前世就是那位超凡脫俗的子西,彭蠡湖的逸興令人贊歎不已。嘈襍的斑鳩聲侵擾著客人的坐蓆,細雨紛紛灑在離別的心頭。我們淡泊的交往無需問及彈劍作歌的豪情,幸好有南風送你遠航。

賞析

這首作品表達了與友人相聚時的喜悅和離別時的不捨。詩中通過“袂把天涯喜欲狂”展現了重逢的激動,而“霏霏梅雨灑離腸”則傳達了離別的愁緒。詩人贊美友人超凡脫俗的品質,竝以南風送別,寄托了對友人旅途平安的美好祝願。整首詩情感真摯,意境深遠,語言凝練,展現了明代詩歌的韻味。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文