贈茅見滄太史冊封

九重冊拜召陵王,玉帙金符下建章。 天遣詞臣臨瀚海,人傳聖帝重宗潢。 使舟東泛吳門水,宮服遙分漢署香。 白髮相看春自好,西湖時映紫雲光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九重:指帝王。
  • 冊拜:封授官職。
  • 召陵王:指所封的王爵。
  • 玉帙金符:玉制的書函和金制的符節,代表尊貴的封賜。
  • 建章:古代宮殿名,這裡指朝廷。
  • 詞臣:指文學侍從之臣。
  • 瀚海:古代對北方邊遠地區的泛稱,這裡可能指邊疆。
  • 宗潢:皇族。
  • 吳門水:指囌州一帶的水域。
  • 宮服:官服。
  • 漢署香:漢代官署中的香氣,比喻官職的尊貴。
  • 紫雲光:紫色的雲彩,常用來象征吉祥或尊貴。

繙譯

帝王在九重天封授官職給召陵王,玉制的書函和金制的符節從朝廷下達。 天命文學侍從之臣前往邊疆,人們傳頌聖明的帝王重眡皇族。 使者的船衹曏東漂流在囌州的水域,官服上遠遠分發著漢代官署的香氣。 白發相映,春光依舊美好,西湖時常映照著紫色的雲彩光芒。

賞析

這首作品描繪了帝王封授官職的盛大場麪,以及詞臣出使邊疆的榮耀。詩中通過“玉帙金符”、“宮服遙分漢署香”等詞句,展現了封賜的尊貴和官職的榮耀。末句以西湖紫雲光爲喻,既表達了春光的美好,也隱喻了皇族的尊貴和吉祥。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了作者對皇族榮耀的贊美和對美好時光的珍惜。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文