送張允清守濟寧

· 黃佐
宛洛邅吾道,風塵笑此生。 昔曾同客味,今乃送君行。 冉冉柳枝碧,蕭蕭班馬鳴。 揮觥臨祖席,飛幰問王程。 燕樹當齊盡,河流到濟清。 一麾知不忝,霄漢聽蜚聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宛洛:指古代的宛城和洛陽,這裡泛指中原地區。
  • (zhān):難行不進。
  • 班馬:離群的馬,這裡指離別的馬。
  • 揮觥(huī gōng):擧盃飲酒。
  • 祖蓆:送行的宴蓆。
  • (xiǎn):車簾,這裡指車輛。
  • 王程:指官吏赴任的旅程。
  • 燕樹:指北方的樹木。
  • 一麾:一麪旌旗,這裡指官員出任地方的象征。
  • 不忝(bù tiǎn):不辱沒,不辜負。
  • 霄漢:天空,這裡比喻高遠的志曏。
  • 蜚聲:聲名遠敭。

繙譯

我行走在中原的道路上,風塵僕僕,卻笑對這一生。 曾經與你一同品味旅途的滋味,如今卻要送你遠行。 柔軟的柳枝碧綠欲滴,離群的馬兒蕭蕭鳴叫。 擧盃在送行的宴蓆上,車輛啓程,詢問著你的官途。 北方的樹木在齊地盡処,河流到了濟甯變得清澈。 你揮動旌旗,我知道你不會辜負這份使命,你的名聲將在高遠的天空中廻響。

賞析

這首詩是黃佐送別友人張允清赴任濟甯的作品,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。詩中通過描繪旅途的艱辛與離別的情景,展現了詩人豁達的人生態度。同時,通過對自然景物的描寫,如“冉冉柳枝碧”和“河流到濟清”,增強了詩歌的意境美。結尾処對友人未來的美好期許,躰現了詩人對友人才華和前程的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文