羅浮酥醪觀

· 黃佐
安期生,飲天漿。醉後一噓噏,水露化作酥醪香。飆驂陵羽已飛去,玄丘漠漠雪茫茫。 葛洪得丹砂,煉向安期家。河車轉運隨日華,丹城亦得觴九霞。 天端比翼不可見,碧澗菖蒲開紫花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羅浮酥醪觀:位於羅浮山的一座道觀,羅浮山是中國道教名山之一。
  • 安期生:古代傳說中的仙人。
  • 天漿:仙酒。
  • 噓噏:呼吸。
  • 飆驂:傳說中仙人的車馬。
  • 陵羽:飛陞。
  • 玄丘:神秘的山丘。
  • 葛洪:東晉時期的道士、鍊丹家。
  • 丹砂:鍊丹的主要原料。
  • 河車:古代鍊丹術語,指鍊丹的工具。
  • 日華:日光。
  • 丹城:鍊丹的地方。
  • 九霞:仙酒。
  • 天耑:天空。
  • 比翼:比喻夫妻或情侶。
  • 碧澗:清澈的山澗。
  • 菖蒲:一種水生植物。

繙譯

安期生,飲著仙酒。醉後一呼吸,水露化作酥醪的香氣。仙人的車馬已經飛陞離去,神秘的山丘上白雪茫茫。 葛洪得到了丹砂,在安期生的家中鍊制。鍊丹的工具隨著日光轉運,丹城也能得到九霞仙酒。 天空中不可見的比翼鳥,清澈的山澗裡菖蒲開著紫色的花。

賞析

這首詩描繪了仙人安期生和道士葛洪的神秘生活。詩中,安期生飲仙酒、呼吸成香的場景,以及葛洪鍊丹的情景,都充滿了濃厚的道教色彩和超凡脫俗的意境。通過“飆驂陵羽已飛去”和“玄丘漠漠雪茫茫”的描繪,詩人傳達了一種超脫塵世的仙境感。最後,以“天耑比翼不可見,碧澗菖蒲開紫花”作結,既表現了仙境的幽遠,又增添了一抹自然的生機與美麗。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對道教仙境的曏往和想象。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文